Statistieken en betekenis van de naam van Wallacher
Gebruik: 10% als voornaam, 90% als achternaam.
De voornaam Wallacher werd 1 keer gevonden in 1 verschillende landen. (USA)
De achternaam Wallacher wordt minstens 9 keer gebruikt in ten minste 3 landen.
Gegeven namen
Marit Wallacher (1) Terje Wallacher (1) Magne Wallacher (1) Ingvild Wallacher (1) Hilde Wallacher (1) Halfdan Wallacher (1) Laszlo Wallacher (1) |
Wallacher reversed is Rehcallaw
Name contains 9 letters - 33.33% vowels and 66.67% consonants.
Misspells: Wollacher Wallachel Wallacherr Vvallacher Wallachera Wlalacher Wallachre Wallacehr
Rijmen: bleacher poacher preacher schoolteacher teacher Beecher Blucher officer oftener softener corridor foreigner
Meaning of this name is unknown.
Frank Wallacher says: Der Familienname Wallacher hat große phonetische Ähnlichkeit mit dem Namen des Volks der Walachen, der Region Walachei und der Pferderasse Wallach. Auf jeden Fall scheint es ein Exonym (Fremdbezeichnung) zu sein, die man ebenso, wie bei der Völkergruppe der Walachen oder der Walachei, vom Germanischen ableiten kann. Das zugrundeliegende Wort „Walchen“ (Adj. welsch), althochdeutsch walha oder auch walah, ist höchstwahrscheinlich aus dem keltischen Ethnonym (Volksnamen) entlehnt. Der Begriff „welsch“ wurde von den Germanen, nach der Romanisierung, weiter für ihre Nachbaren verwendet. Diese Verwendung findet man in unterschiedlichsten Teilen Europas. Beispiele hierfür sind Wales und Wallonien, in beiden Fällen Bezeichnungen keltischer Siedlungsräume. Deutsche in Südtirol nannten früher ihre italienische Mitbürger „Walsche“. In der Deutschschweiz werden Menschen aus dem französischsprachigen Teil des Landes auch heute noch als „Welsche“ bezeichnet. Der Ausdruck „Welschland“ wurde früher auch für Italien und Frankreich verwendet, heute hauptsächlich in der Schweiz für die Romandie. Walachen wurden bis ins 19. Jahrhundert im Deutschen alle Balkanromanen genannt. Die Mehrheit der Bevölkerung im Schweizer Mittelland ist deutschsprachig; im westlichen Teil wird Französisch gesprochen. Die Sprachgrenze besteht seit vielen Jahrhunderten nahezu am gleichen Ort und ist nicht an eine geografische Trennlinie gebunden. Sie verläuft von Biel via Erlach, Murten und Freiburg zum Schwarzsee in den Freiburger Alpen. Dabei ist die Stadt Biel/Bienne offiziell zweisprachig. Somit dürfte der Name Wallacher etwa „Der Franzose“, „Der Italiener“, „Der Rumäne“, oder einfach nur „Der Fremde“, bedeuten. Durch die lokale Lage im Schweizer Mittelland wäre die Bedeutung als „Der Franzose“ am wahrscheinlichsten.
Deze pagina is bezocht uit de volgende landen:
Domeinen Wallacher.com - REGISTERED Wallacher.net - REGISTERED Wallacher.co.uk - FREE Wallacher.de - REGISTERED |
Meest recent gezochte namen: Janir Pesavento Abeyawardene Skeffers Altan Ranghella Karacheban Haddag Chizue Kohzad
Meest gezochte namen: Brian Evans Suchocki Dragos Davide Vitelaru Martin Ali Aaishah Zrubek
Random: Burlund Mostel Szklarczyk Lomando Labusquiere Benway Osterwa Topkaya Amiji Zeraldo
of de oorsprong van deze naam?
Laat een reactie achter...